Sunday, April 27, 2014

El uso del hyphen

A mí me gusta mucha la discusión sobre el uso del “hyphen” en relación a la identidad cultural o étnica de un latino que vive en los Estados Unidos. He leído el artículo de Pérez Firmat en la clase de Dr. Ardavín, The Cuban-American Identity y discutimos el mismo concepto del “hyphen.” Era una conversación sobre la dualidad cultural de ser cubano-americano y en mi opinión el “hyphen” representa bien la conjunción de las dos culturas, la de Cuba y la de los Estados Unidos. Eso no es aplicable a los cubano-americanos tampoco sino funciona para describir la identidad mexicano-americano o puertorriqueño-americano o cualquier país de que un individuo es. El “hyphen” en el idioma inglés sirve para conectar dos palabras o ideas y en la misma manera que el “hyphen” crea una nueva relación entre las dos palabras, crea la misma en relación a una identidad cultural. Describe una identidad nueva con una nueva significado basado en los origines de las dos palabras originales. 

No comments:

Post a Comment